Имя | Мария |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Бутырская |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа |
|
Образование | Неполное высшее |
Опыт работы | 2 года 6 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 23 года   (3 марта 2001) |
Опыт работы
|
Период работы | август 2020 — февраль 2022 (1 год 7 месяцев) |
Должность | Переводчик (английский и итальянский языки) |
Компания | SmartCat |
Обязанности | Работа на нескольких проектах, перевод совместно с другими переводчиками: https://smartcat.com/marketplace/user/maria-trofimova |
|
Период работы | декабрь 2019 — февраль 2022 (2 года 3 месяца) |
Должность | Переводчик-редактор |
Компания | Фан-группа подкастов Welcome to Night Vale Presents (vk.com/nightvale) |
Обязанности | Перевод и редактура переводов некоторых эпизодов и сезонов подкастов (Welcome to Night Vale, Alice isn"t dead: https://vk.com/wall-56692930_25417) |
|
Период работы | август 2021 — ноябрь 2021 (4 месяца) |
Должность | Переводчик художественной литературы (итальянский язык) |
Компания | Журнал "Иностранная литература" |
Обязанности | Перевод рассказа Джары Кан "Мое имя" |
|
Период работы | июнь 2021 — август 2021 (3 месяца) |
Должность | Переводчик видео |
Компания | Ютуб-канал "Как сделать?" |
Обязанности | Перевод видео с таймкодами: https://youtu.be/pd3IzC3K7gQ |
|
Период работы | сентябрь 2019 — ноябрь 2019 (3 месяца) |
Должность | Переводчик художественной литературы (итальянский язык) |
Компания | Издательство "Лаборатория знаний" |
Обязанности | Перевод художественного текста с итальянского языка (главы книги Анны Черазоли "Числовые сюрпризы") |
Образование
|
Образование | Неполное высшее |
Окончание | 2024 год |
Учебное заведение | Литературный институт им. А. М. Горького |
Специальность | Литературный работник, переводчик художественной литературы |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Итальянский (Разговорный) |
Командировки | Не готова к командировкам |
Курсы и тренинги | 2014 г. - Школа художественного перевода "Азарт", Переводчик художественной литературы (английский язык) Семинары художественного перевода под руководством А.В.Ямпольской |
Навыки и умения | Работоспособность, письменный и устный перевод, ведение переписки на иностранном языке, редактирование текстов на иностранном языке, подготовка презентаций на иностранном языке, перевод художественной, научной и технической литературы, перевод статей, свободный пользователь ПК, владение Microsoft Word, Excel, PowerPoint, владение CAT-Tools (SmartCat, MemoQ), владение программами для субтитров (Aegisub, Subtitle Workshop), грамотная речь, работа в команде, организаторские навыки, работа с большим объемом информации |
Обо мне | Владею опытом как технического, так и художественного перевода с английского и итальянского языков, а также редактуры, корректуры и вычитки переводов и текстов в принципе. Я ответственный человек и никогда не беру больше, чем могу выполнить. Учусь по специальности (художественный переводчик), так что нахожусь в постоянном развитии. Готова выполнить тестовое задание. Также умею работать в SmartCat. |