Имя | Наталья |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Пролетарская |
Заработная плата | от 150 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 16 лет 5 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 47 лет   (14 апреля 1977) |
Опыт работы
|
Период работы | июнь 2016 — ноябрь 2020 (4 года 6 месяцев) |
Должность | Самозанятая |
Обязанности | Преподавание иностранных языков, репетиторство, переводы. |
|
Период работы | февраль 2016 — июнь 2016 (5 месяцев) |
Должность | Бизнес-ассистент |
Компания | ТНГ групп |
Обязанности | Анализ рынка 2. Изучение новых услуг 3. Координация работы специалистов 4. Руководство интернет-проектами 5. Разработка технических заданий для программных продуктов 6. Контроль реализации проектов 7. Аудит работы сети гостиниц 8. Ведение финансовой отчетности 9. Работа с задолженностью 10. Контакты с заграничными партнерами 11. Участие в аукционах 12. Отслеживание доставки груза 13. Travel-поддержка 14. Выполнение поручений генерального директора |
|
Период работы | май 2014 — март 2015 (11 месяцев) |
Должность | Ассистент руководителя |
Компания | ОАО Газпром (Темрюкмортранс) |
Обязанности | 1. Подготовка документов 2. Подготовка презентаций 3. Контакты с иностранными партнерами 4. Переговоры с голландскими контрагентами 5. Закупка техники из Европы 6. Анализ рынка б/у портовой техники 7. Перевод документации по проекту "Турецкий поток" 8. Проведение переговоров с участниками проекта 9. Координация участников проекта 10. Морская логистика |
|
Период работы | сентябрь 2012 — май 2014 (1 год 9 месяцев) |
Должность | Представитель (частичная занятость) |
Компания | GoodRich MAGMA Industrial Technologies Limited |
Обязанности | Основные обязанности: 1. Содействие англоязычному руководителю в контактах на территории РФ. 2. Поиск необходимой информации по проекту, согласование наиболее выгодных условий сотрудничества. 3. Технические переводы (интеллектуальные транспортные системы, нефтегазовая тематика, процессы пиролиза, базальтные технологии). 4. Взаимодействие с руководителями подразделений и руководителями компаний по различным вопросам. 5. Ведение переговоров с поставщиками технологий, оборудования. 6. Сопровождение и устные переговоры для управляющего директора во время его визитов в Москве. 7. Маркетинговая деятельность (создание рекламных страниц, представление продукта в сети). 8. Подготовка аналитических отчетов по проведенной работе. Личные результаты и достижения: Удалось найти поставщиков оборудования и технологий и наладить с ними выгодные для Компании контакты ; Получила навыки по изучению рынка на предмет импорта иностранной продукции (продукты, цветы) и экспорта (нефтепродукты, древесина, промышленное оборудование). |
|
Период работы | ноябрь 2011 — август 2012 (10 месяцев) |
Должность | Ассистент-переводчик (английский, французский) |
Компания | Винси Конструксьон Гран Проже, Сетек Инжиниринг |
Обязанности | Основные обязанности: 1. Помощь руководителю проекта (экспату - французский язык) по координированию работ между российскими и зарубежными участниками проекта 2. Выполнение письменных переводов: письма, протоколы совещаний, технические записки и чертежи, коммерческие предложения, проектная документация на дорожную тематику, транспортные системы, проектирование автомобильных дорог. 3. Перевод и вычитка технической документации по интеллектуальным транспортным системам. 4. Устные переводы на внутренних совещаниях по проекту. 5. Перевод референций, участие в подготовке тендерной документации. 6. Составление глоссариев на трех языках: английский-французский-русский по интеллектуальным транспортным системам. 7. Работа по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов в корпоративных глоссариях. Личные результаты и достижения: Оптимизировала работу переводческого отдела через автоматизацию переводов. Координация работы сотрудников отдела транспортной инфраструктуры и логистики с достижением максимальных результатов. |
|
Период работы | сентябрь 2006 — октябрь 2011 (5 лет 2 месяца) |
Должность | Частная практика, фрилансер |
Обязанности | Переводчик, репетитор (английский, французский) 1. Преподавание английского и французского языков (от начального до продвинутого уровня). 2. Подготовка к международным экзаменам: TOEFL, IELTS, DELF. 3. Разработка метода дистанционного преподавания. 4. Письменный перевод книг по психологии. 5. Сотрудничество с бюро переводов. 6. Разработка, наполнение, оптимизация и продвижение сайтов (6-7 сайтов). 7. Предпринимательская деятельность (запуск продукта, реклама, поиск поставщиков комплектующих, поиск клиентов, подбор персонала, разрешение конфликтных ситуаций, разработка ценовой политики). |
|
Период работы | июнь 2003 — май 2006 (3 года) |
Должность | Личный помощник, переводчик (английский) |
Компания | Премьер Континентал |
Обязанности | Основные обязанности: 1. Помощь руководителю-экспату (английский язык) в организации новых проектов по строительству и запуску развлекательных центров. 2. Участие в отборе, обучении и оценке персонала по текущим проектам. 3. Наполнение корпоративного сайта и редактирование контента. 4. Участие в разработке функционала и структуры сайта, сотрудничество с программистами, SEO-оптимизаторами, ведение веб-рассылок. 5. Устный перевод презентаций и тренингов для обучения персонала. 6. Письменный перевод технической документации. 7. Последовательный и синхронный перевод. 8. Участие в маркетинговой деятельности компании (разработка дизайна пригласительных, флаеров, ваучеров, ведение внутренних рекламных проектов, выбор подарков для VIP-клиентов). 9. Руководство службой телемаркетинга (2 человека). 10. Координация работы отделов, контроль работы службы маркетинга. 11. Обеспечение контактов руководителя с русскоязычным окружением. 12. Выполнение личных поручений руководителя (заказ такси, оплата квартиры, резервирование отелей, авиабилетов, таможенные и визовые вопросы) 13. Контакты с заграничными поставщиками и партнерами. 14. Участие в бюджетировании отдела, прогнозировании доходов и анализе трат, оптимизации расходов. Личные результаты и достижения: Увеличила известность и посещаемость развлекательного центра. Успешно реализовала проекты смежных департаментов компании. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2013 год |
Учебное заведение | Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова |
Специальность | Экономист. Менеджер. |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2000 год |
Учебное заведение | Челябинский Государственный Университет |
Специальность | Лингвист. Переводчик. Преподаватель. |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Французский (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Командировки | Готова к командировкам |
Навыки и умения | Знание нескольких иностранных языков Знание переводческих программ (Традос) Опытный пользователь ПК (Word, Excel, Power Point, Internet) Отличные аналитические навыки Слепой метод печати Умение вести переговоры Умение принимать ответственные решения и быстро находить выход из сложных ситуаций Умение работать с большими объемами информации Работа в режиме многозадачности Управление персоналом Подготовка презентаций Синхронный перевод Последовательный перевод Французский язык Обучение персонала Набор персонала Знание графических редакторов (Photoshop, Illustrator) Бизнес-аналитика, разработка технических заданий Разработка и создание сайтов с нуля, управление CMS SEO, SMM, работа с SEO-провайдерами, раскрутка групп в социальных сетях Организаторские навыки Международные контакты Технический перевод Юридический перевод |
Обо мне | Нацелена на результат, стрессоустойчива, обладаю организаторскими способностями, умею работать в режиме многозадачности, ответственна и самостоятельна. Хобби: йога, драматургия, поэзия, иллюстрация, гитара. |