Имя | Татьяна |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Комсомольская |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Сменный график / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 21 год 1 месяц |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 46 лет   (10 ноября 1978) |
Опыт работы
|
Период работы | сентябрь 2023 — по настоящее время (1 год 5 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | Бегарат |
Обязанности | - письменный перевод технической документации: инструкции по эксплуатации, чертежи, электросхемы, стандарты; - перевод прочей сопутствующей технической и бизнес документации; - работа в программе Trados; - перевод совещаний, переговоров, телеконференций, деловой переписки; - устный последовательный перевод во время монтажных и пуско-наладочных работ на всех участках монтажа оборудования; - языковая поддержка иностранных и русскоговорящих специалистов во время работ по монтажу, пуско-наладке оборудования, обучения работе с оборудованием. |
|
Период работы | ноябрь 2020 — июль 2022 (1 год 9 месяцев) |
Должность | Ассистент-переводчик английский, немецкий язык |
Компания | ООО "ВК ИНДАСТРИАЛ СЕРВИС" |
Обязанности | - полная языковая поддержка руководителя строительной площадки (Eng-Ru, Ru-Eng; De-Ru, Ru-De); - устный последовательный перевод во время монтажных и пуско-наладочных работ на всех участках монтажа (Eng-Ru, Ru-Eng; De-Ru, Ru-De); - устный последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, конференций (Eng-Ru, Ru-Eng; De-Ru, Ru-De); - письменный перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции (Eng-Ru, Ru-Eng; De-Ru, Ru-De); - ежедневные отчеты по монтажу (Ru-De-Eng); - языковая поддержка иностранных супервайзеров, бронирование гостиниц, обеспечение временной регистрации; - обеспечение жизнедеятельности офиса и полный документооборот монтажной площадки; - обработка первичных документов (накладные, счета-фактуры, счета, акты); - деловая переписка с заказчиками и поставщиками, регистрация входящей/исходящей корреспонденции; - подготовка табелей на персонал, оформление пропусков для персонала, транспорта, разрешений на ввоз/вывоз грузов, необходимых для монтажа. |
|
Период работы | апрель 2019 — октябрь 2020 (1 год 7 месяцев) |
Должность | Офис-менеджер со знанием немецкого языка |
Компания | ООО "ХЮДАК Интернешнл" |
Обязанности | - перевод совещаний, переговоров, телеконференций, технической документации деловой переписки; - жизнеобеспечение офиса, а также его бесперебойной работы, контроль за надлежащим оформлением, организация новых рабочих мест, взаимодействие с арендодателем, контроль клининговой службы; - организация и сопровождение обучения новых сотрудников; - обеспечение взаимодействия между подразделениями и руководством компании; - регистрация входящей/исходящей корреспонденции; - заведение коммерческих предложений в программу "1 С комплексная автоматизация", заведение новых контрагентов и номенклатурных единиц в базу "1 С комплексная автоматизация", ведение реестра продукции компании; - оформление заявок на приобретение железнодорожных/авиабилетов, бронирование гостиниц для сотрудников компании, контроль стоимости затрат на приобретение проездных билетов, сверка документов по их приобретению (накладные, счета-фактуры, акты); - сопровождение документации для оформления виз; - обеспечение взаимодействия между структурными подразделениями компании; - ведение текущего делопроизводства, архивация документации; - согласование и заказ рекламной продукции; - взаимодействие с поставщиками товаров и услуг для офиса компании. |
|
Период работы | август 2018 — апрель 2019 (9 месяцев) |
Должность | Ассистент генерального директора |
Компания | ООО "Бауэксперт Груп" |
Обязанности | - последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков, конференций; - ведение документооборота офиса; - ведение деловой переписки с заказчиками и поставщиками на немецком и русском языках; - взаимодействие с поставщиками; - ведение документации по проектам, регистрация входящей/исходящей корреспонденции, языковая поддержка руководителя. - работа на строительном объекте Заказчика АО "Штрабаг"; - обеспечение жизнедеятельности офиса на строительной площадке; - работа с кадрами. |
|
Период работы | сентябрь 2015 — июль 2018 (2 года 11 месяцев) |
Должность | Ассистент руководителя проекта |
Компания | ООО "ВК ИНДАСТРИАЛ СЕРВИС" |
Обязанности | - работа на проектах с заказчиками: LTW, Jungheinrich, Siempelkamp, Egger, Toyota; - полная языковая поддержка руководителя проекта; - ведение документооборота строительной и монтажной площадки; - ведение деловой переписки с заказчиками и поставщиками на немецком и русском языках; - последовательный перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков, конференций; - ведение документации по проекту, регистрация входящей/исходящей корреспонденции, передача корреспонденции, документации заказчику, языковая поддержка руководителя проекта; - ведение ежедневных отчетов по монтажу на русском и немецком языках; - перевод во время монтажных работ на всех участках монтажа, перевод во время пуско-наладочных работ; - языковая поддержка супервайзеров, бронирование гостиниц, тревел поддержка супервайзеров, обеспечение временной регистрации; - обработка первичных документов (накладные, счета-фактуры, счета, акты), взаимодействие с бухгалтерией и другими подразделениями компании, взаимодействие с поставщиками; - обеспечение жизнедеятельности офиса на различных строительных и монтажных площадках, работа с исполнителями и поставщиками компании; - участие в проектах в г. Гагарин "Эггер", Санкт-Петербург "Тойота", Есипово "ИКЕА"; - создание запросов на закупки, ведение заказ-нарядов на персонал, обеспечение персонала жильем, доведение приказов головного офиса до персонала; - ведение табелей на персонал; - организация оформления пропусков на транспорт, оформление разрешений на ввоз/вывоз грузов, необходимых для монтажа; - организация оформления пропусков для персонала, организация инструктажа по ТБ для вновь прибывающего персонала. |
|
Период работы | апрель 2015 — май 2015 (2 месяца) |
Должность | Ассистент-переводчик, немецкий язык |
Компания | ООО "Кроношпан Башкортостан" |
Обязанности | - перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции; - перевод во время монтажных работ на всех участках монтажа, перевод во время пуско-наладочных работ. |
|
Период работы | апрель 2013 — март 2015 (2 года) |
Должность | Ассистент-переводчик, немецкий язык |
Компания | ООО "Дюрр системс РУС" |
Обязанности | - работа на проектах с заказчиками: Уральские локомотивы, Volkswagen, Hyundai, General Motors, Volvo; - ассистент-переводчик руководителя участка строительства; - координация работ подрядных организаций на площадке; - перевод оперативных совещаний, переговоров, перевод технической документации, входящей/исходящей корреспонденции, телефонных звонков; - перевод во время монтажа и пусконаладочных работ, обучения персонала заказчика; - создание запросов на закупку в системе SAP; - курирование вопросов охраны труда, оформление разрешений на проведение работ, выполнение обязанностей инженера по охране труда; - обеспечение жизнедеятельности офиса, заказ пропусков для специалистов подрядных организаций, заказ транспорта, бронирование гостиницы, оформление регистрации; - организация погрузочно-разгрузочных работ на стройплощадке; - сопровождение и поддержка руководителя в командировках. |
|
Период работы | февраль 2013 — апрель 2013 (3 месяца) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | ООО "Валеннта" |
Обязанности | - Переводчик - немецкий язык; - перевод специалистов фирмы "Валеннта" и др. во время монтажа и пусконаладочных работ; - перевод оперативных совещаний; - технической документации, входящей/исходящей корреспонденции. |
|
Период работы | июль 2011 — декабрь 2012 (1 год 6 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | ОАО "Сухоложскцемент" |
Обязанности | - перевод специалистов фирмы „Дюккерхофф" и др. во время монтажа и пусконаладочных работ на 5-й Технологической линии по производству цемента; - перевод оперативных совещаний, переговоров, заседаний совета директоров - технической, юридической документации, входящей/исходящей корреспонденции; - сопровождение и поддержка руководства завода во время командировки в Германию. |
|
Период работы | октябрь 2009 — март 2011 (1 год 6 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | ООО "Южно-уральская Горно-перерабатывающая Компания" |
Обязанности | - перевод специалистов фирмы "КХД Гумбольдт Ведаг" и др. во время строительства, монтажа и пусконаладочных работ на стройплощадке печной линии по производству цемента; - перевод оперативных рабочих совещаний, переговоров; - перевод технической документации. |
|
Период работы | март 2009 — ноябрь 2009 (9 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | ОАО "Орский машиностроительный завод" |
Обязанности | - письменный перевод технической документации, перевод входящей/исходящей корреспонденции; - перевод во время монтажа, пусконаладочных работ и обучения персонала; - перевод деловых переговоров, в том числе телефонных, оперативных совещаний, протокольных мероприятий. |
|
Период работы | июль 2008 — ноябрь 2008 (5 месяцев) |
Должность | Переводчик немецкого языка |
Компания | ОАО "Уральская Сталь" |
Обязанности | - устный перевод при проведении монтажных работ в ходе модернизации клети-дуо прокатного стана 2800; - устный перевод в ходе технических совещаний между представителями фирмы ОАО "Уральская Сталь" и фирмы "SMS DEMAG"; - письменный перевод деловой и технической документации. |
|
Период работы | август 2007 — июль 2008 (1 год) |
Должность | Учитель немецкого языка |
Компания | МОУ "СОШ № 43 г. Орска" |
Обязанности | Учитель немецкого языка первой квалификационной категории, кл. руководитель, член гор. аттестац. комиссии, экзаменатор на устной части ЕГЭ по нем. языку. |
|
Период работы | сентябрь 2001 — август 2007 (6 лет) |
Должность | Учитель нмецкого языка |
Компания | МОУ "ВСОШ №18 г. Орска" |
Обязанности | Учитель немецкого языка первой квалификационной категории, кл. руководитель, член гор. аттестац. комиссии, экзаменатор на устной части ЕГЭ по нем. языку. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2001 год |
Учебное заведение | Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) Оренбургского государственного университета, Орск |
Специальность | Филология, учитель немецкого, английского языка |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Технический), Немецкий (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Командировки | Готова к командировкам |
Курсы и тренинги | 2014 Project management Training Duerr Systems GmbH. 2014 Курсы SAP Duerr Systems GmbH |
Навыки и умения | - Наличие рекомендательных писем с прежних мест работы; - Большой опыт устного последовательного перевода во время монтажа и пуско-наладки оборудования в различных отраслях промышленности; - Грамотная речь; - Работа в команде; - Языковая и административная поддержка иностранного сотрудника; - Деловая коммуникация; - Работа с большим объемом информации; - Перевод технической документации; - Работа в режиме многозадачности; - Опытный пользователь ПК, Office Microsoft; - Организаторские навыки; - Работа с оргтехникой; - Опыт работы в программе 1С; - Подготовка исполнительной документации. |