Имя | Пётр |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Новокосино |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 28 лет 6 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Мужской |
Возраст | 61 год   (10 июля 1963) |
Опыт работы
|
Период работы | апрель 2013 — май 2015 (2 года 2 месяца) |
Должность | Менеджер иностранного отдела |
Компания | Международная выставкиа обуви, сумок и аксессуаров МОСШУЗ. |
Обязанности | Организация участия иностранных компаний из Западной Европы в выставке: заключение контрактов с экспонентами, ведение деловой переписки с иностранными участниками выставки, работа с экспонентами во время проведения выставки, регулярное посещение специализированных обувных выставок в Италии и России с целью привлечения новых иностранных участников, проведение переговоров и презентаций, работа в качестве переводчика. |
|
Период работы | сентябрь 1998 — январь 2013 (14 лет 5 месяцев) |
Должность | Менеджер ВЭД |
Компания | Компании "Интерстиль", "Аэроконд", "Идеал-Мастер", "Окант", "Марко Треви" (импорт мебели, сантехники, промышленного |
Обязанности | Подбор итальянских поставщиков, оформление заказов, ведение переговоров, деловой переписки, составление рекламаций на итальянском языке, перевод каталогов, инструкций, контрактов, работа в качестве устного переводчика на семинарах, выставках, при монтаже оборудования. |
|
Период работы | сентябрь 1991 — июль 1998 (6 лет 11 месяцев) |
Должность | Частный предприниматель |
Компания | ПРОМИ |
Обязанности | Руководитель собственной компании, занимающейся импортом из Италии и продажей профессионального оборудования для баров, ресторанов, пиццерий и мини-пекарен, а также кофе в зернах: поиск итальянских партнеров и поставщиков, организация и ведение переговоров, импорт оборудования и кофе и их реализация на российском рынке, перевод каталогов, инструкций, контрактов, работа в качестве устного переводчика на семинарах, выставках при монтаже оборудования. |
|
Период работы | сентябрь 1986 — август 1991 (5 лет) |
Должность | Референт международного отдела |
Компания | Советского отделения Всемирной лаборатории под руководством академика Велихова |
Обязанности | Подготовка аналитических материалов по научно-технической политике Италии, организационно-административная работа по координации международных научно-технических проектов в рамках Всемирной лаборатории, переводческая работа на переговорах и международных семинарах. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1986 год |
Учебное заведение | Московский государственный педагогический институт иностранных языков им.М.Тореза (в настоящее время МГЛУ) |
Специальность | Переводчик-референт итальянского и английского языков |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Итальянский (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Командировки | Готов к командировкам |
Навыки и умения | Имею двадцатидевятилетний опыт устного последовательного и письменного перевода сна итальянский и английский языки (перевод на переговорах, конференциях, семинарах, выставках, при монтаже оборудования, сопровождение официальных делегаций, технических специалистов; перевод коммерческой, юридической и технической документации, деловой переписки). Имею семнадцатилетний опыт в области ВЭД, одиннадцатилетний опыт ведения продаж, семилетний опыт ведения собственного бизнеса. |