Редактор, копирайтер, переводчик

Резюме 5950815   ·   28 марта 2024, 13:56

Имя

Эдуард

Контакты

Доступны бесплатно после регистрации или входа


Общая информация


Проживание

Москва, м. Алтуфьево

Заработная плата

По договоренности

График работы

Полный рабочий день / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа

 

Образование

Высшее

Опыт работы

20 лет 2 месяца

Гражданство

Россия

Пол

Мужской

Возраст

56 лет   (29 ноября 1967)


Опыт работы


Период работы

февраль 2023 — по настоящее время   (1 год 8 месяцев)

Должность

Копирайтер

Компания

SUPREVE REAL ESTATE (недвижимость в ОАЭ)

Обязанности

Копирайтинг, рерайт статей и обзоров на тему приобретения объектов недвижимости в ОАЭ (Дубай).

Частичная занятость.

Удаленная работа.


Период работы

ноябрь 2022 — по настоящее время   (1 год 11 месяцев)

Должность

Рерайтер/копирайтер

Компания

ООО "Лингвоспик". Редакторское агентство

Обязанности

Рерайт, копирайт и редактирование текстов на тему "Красота и здоровье".

Средний размер каждого текста: 3000 знаков без пробелов.

Уникальность по www.text.ru 80-95% и выше.

Удаленная работа по договору. Частичная занятость.


Период работы

декабрь 2017 — февраль 2023   (5 лет 3 месяца)

Должность

Переводчик с английского языка

Компания

ООО "Аллтек"

Обязанности

• Письменный перевод юридических и финансовых текстов.

• Перевод новостей и статей для вебсайта компании.

• Заверение переводов юридических документов у нотариуса.

Частичная занятость.


Период работы

март 2019 — июль 2021   (2 года 5 месяцев)

Должность

Копирайтер/переводчик

Компания

ООО "Легкое дыхание"

Обязанности

• Написание продающих текстов для продвижения продукции американской компании Closys (средства по уходу за полостью рта) на российском рынке

• Переводы текстов, результатов исследований, переписки с/на английский язык.

• Вычитка и редактирование чужих текстов

• Проверка орфографии, пунктуации, стилизация текста, устранение опечаток

Частичная занятость.

Удаленная работа.


Период работы

ноябрь 2017 — апрель 2019   (1 год 6 месяцев)

Должность

Внештатный переводчик с английского языка

Компания

ООО "Транио"

Обязанности

Переводы на английский язык аналитических обзоров:

- рынки зарубежной недвижимости,

- ипотека за рубежом,

- новые проекты для приобретения / аренды недвижимости за рубежом,

- консалтинг и оценка зарубежной недвижимости

- агентские услуги в сфере зарубежной недвижимости

Частичная занятость, удаленная работа.


Период работы

февраль 2015 — ноябрь 2017   (2 года 10 месяцев)

Должность

Внештатный переводчик английского языка

Компания

ЗЕНИТ, банк

Обязанности

Переводы технической, коммерческой, финансовой, юридической документации.

Работа по гражданско-правовому договору.


Период работы

август 2011 — февраль 2015   (3 года 7 месяцев)

Должность

Ведущий специалист отдела протокола и спецпроектов / переводчик

Компания

ЗЕНИТ, банк

Обязанности

Протокольные мероприятия

• Деловая переписка на иностранном языке

• Составление документов, писем, запросов

• Мониторинг российских и зарубежных СМИ

•Перевод новостей для размещения на интернет-сайте банка

Участие в подготовке и переводе финансовой документации, включая:

- финансовая отчетность по РСФО/МСФО

- годовые отчеты

- доверенности

- информационные материалы, бюллетени для голосования для заседаний различных комитетов Банка

- договоры

- различные документы для нотариального заверения

- пресс-релизы

- информационные меморандумы

- перевод новостей для размещения на интернет-сайте банка

- мониторинг российских и зарубежных СМИ, подготовка обзоров

- устный перевод на встречах и переговорах (20% от общего объема переводов)

- юридические документы: меморандумы, уставы

- внутренние регламенты и методики

- документы контролирующих органов (ЦБ РФ, ФСФР и др.)

Использование программ-графических редакторов для форматирования и редактирования документов.

Взаимодействие с переводческими агентствами для оказания переводческих услуг.

Анализ и оценка предложений на оказание переводческих услуг.

Проверка качества и редактирование переводов, выполненных внешними переводчиками.

Подготовка платежных документов и контроль оплаты выполненных переводов.

Участие в разработке должностных инструкций и регламентов отдела.


Период работы

ноябрь 2004 — август 2011   (6 лет 10 месяцев)

Должность

Переводчик-референт

Компания

ООО "Ви Холдинг"

Обязанности

ООО "Ви Холдинг" (компания в составе международного холдинга Vimetco Group).

Направления деятельности компании: инвестиции в производство алюминия в Восточной Европе (Румыния) и Китае; -энергетические проекты в Восточной Европе (Румыния) и Китае; -поставки природного газа в Восточную Европу (Румыния) и Турцию; -проекты по добыче бокситов в странах Африки; -инвестиции в недвижимость, деревообрабатывающую промышленность

Функциональные обязанности:

Переводы с/на английский язык на темы: производство алюминия, переработка бокситов, поставки природного газа, электроэнергетика; недвижимость, биржевые сделки, финансы, юриспруденция, отчеты и презентации; договоры; проектная документация;

- устный перевод.


Период работы

ноябрь 2003 — сентябрь 2004   (11 месяцев)

Должность

Переводчик английского языка

Компания

АО "Каспийский трубопроводный консорциум" (строительство и эксплуатация экспортных магистральных трубопроводов)

Обязанности

Работа в составе Группы оценки тендерных предложении Проекта расширения Консорциума;

- устный перевод на встречах, переговорах, презентациях;

- письменный перевод технической, коммерческой, финансовой, юридической документации;


Образование


Образование

Высшее

Окончание

2001 год

Учебное заведение

Московская академия экономики и права

Специальность

Юриспруденция


Образование

Высшее

Окончание

1997 год

Учебное заведение

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва

Специальность

Филолог. Преподаватель английского языка и литературы


Дополнительная информация


Иностранные языки

Английский (Свободный), Шведский (Базовый)

Водительские права

Категория B

Командировки

Готов к командировкам

Курсы и тренинги

Графический дизайн

Центр доп. проф. обучения "ПРОФЕССИОНАЛ", Диплом (2023)

ВЕБ-дизайн

Центр доп. проф. обучения "ПРОФЕССИОНАЛ", сертификат (2017)

Профессия "Копирайтер"

Авторский тренинг Анны Вар, сертификат (2017)

Стажировка по шведскому языку

Университет города Уппсала (Швеция), сертификат

Навыки и умения

•Переводы технической, коммерческой, финансовой, юридической документации

• Базовые знания HTML/CSS

• Умение писать тексты различных жанров и стилей по заданной теме

• Аналитические способности и умение работать с большими объемами информации

•Высокая грамотность, внимательность к деталям

• Умение планировать и самостоятельно организовывать свою работу.

• Машинопись: рус. / лат., "слепая" печать;

• обработка рисунков и изображений в Photoshop;

• html, css - редактирование и обновление информации на веб-сайтах;

Обо мне

Портфолио моих работ (копирайт и рерайт):

Примеры работ (рерайт): https://drive.google.com/file/d/1ATr4njq3Dey0kG6k8qRsHjGUusrWU7Yd/view?usp=sharing

Примеры работ (копирайт): https://drive.google.com/file/d/1E60rkqLrc_fziT2x2v7yA9QQn2dN2i81/view?usp=sharing


Старший кладовщик, кладовщик

от 50 000 руб.

Москва

Менеджер по работе с клиентами

от 40 000 руб.

Москва

Инженер по обслуживанию зданий

от 45 000 руб.

Москва

Персональный, офисный водитель

от 50 000 руб.

Москва

Тайный покупатель

договорная

Москва

Инженер-технолог

от 45 000 руб.

Москва

Кладовщик

договорная

Москва

Повар

договорная

Москва

Разнарабочи

договорная

Москва

Повар-пиццер

договорная

Москва