Имя | Виталий |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Выхино |
Заработная плата | от 60 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 7 лет 6 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Мужской |
Возраст | 35 лет   (4 августа 1989) |
Опыт работы
|
Период работы | февраль 2019 — декабрь 2020 (1 год 11 месяцев) |
Должность | Переводчик китайского языка, Оператор |
Компания | ООО "Торгмолл" |
Обязанности | Логистическая Компания. Работал в отделе импорта, осуществлял коммуникацию между контрагентами из Китая и таможенными брокерами; осуществлял подготовку, сбор и перевод соответствующей документация; вел дислокацию |
|
Период работы | август 2018 — февраль 2019 (7 месяцев) |
Должность | Переводчик с китайского языка |
Компания | ООО "Санкт-Луис" |
Обязанности | Перевод технической документации по оптике; организация коммуникации между производственным цехом, лабораторией и центральным офисом; контроль закупок сырья и необходимых комплектующих для производства оптических изделий; ведение соответствующих таблиц; организация и участие в переговорах, осуществление устных и письменных переводов с/на китайский и с/на английский язык. |
|
Период работы | январь 2016 — декабрь 2017 (2 года) |
Должность | Переводчик с китайского языка |
Компания | ООО "Феникс" |
Обязанности | 1) Перевод технической документации по сельскохозяйственной тематике с китайского языка на русский и с русского на китайский. 2) Сопровождение специалистов из Китая на пищевых производствах, обеспечение языковой коммуникации |
|
Период работы | март 2015 — июнь 2016 (1 год 4 месяца) |
Должность | Переводчик с китайского языка |
Компания | ООО "Ян Ди" |
Обязанности | • перевод письменных материалов по медицинской тематике с китайского языка на русский и с русского языка на китайский • устный последовательный перевод с китайского языка на русский и с русского языка на китайский (медицинская тематика) |
|
Период работы | ноябрь 2012 — январь 2015 (2 года 3 месяца) |
Должность | Руководитель группы иностранного перевода |
Компания | ООО "Веломоторс" |
Обязанности | • сопровождение инженеров из Китая/Тайваня на заводе, обеспечение переговоров • перевод текстов любой сложности и различного тематического направления (китайский, английский; основной язык китайский) • осуществление Email и Skype переписки с поставщиками/клиентами/производителями из Китая/Тайваня • устный последовательный перевод (проведение деловых переговоров по технической и экономической тематике) • проведение экскурсий по Москве, знакомство клиентов из Китая/Тайваня с достопримечательностями Москвы |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2011 год |
Учебное заведение | Московский Государственный Гуманитарный Университет им. М. А. Шолохова |
Специальность | Лингвист переводчик китайский английский |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2009 год |
Учебное заведение | Northwest University, College of International Cultural Exchanges China, Xi An |
Специальность | Chinese for Foreigners |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Китайский (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Командировки | Готов к командировкам |
Навыки и умения | Имеются водительские права категории BC, действующий загранпаспорт, сертификат о сдаче экзамена HSK IV. |
Обо мне | Ответственный, исполнительный, коммуникабельный, пунктуальный, без вредных привычек, не женат. |