Менеджер по продажам IT, реклама, медиа-индустрия

Резюме 5176989   ·   2 сентября 2019, 13:57

Имя

Александра

Контакты

Доступны бесплатно после регистрации или входа


Общая информация


Проживание

Москва, м. Авиамоторная

Заработная плата

По договоренности

График работы

Полный рабочий день / Гибкий график

 

Образование

Высшее

Опыт работы

12 лет 2 месяца

Гражданство

Россия

Пол

Женский

Возраст

37 лет   (1 сентября 1987)


Опыт работы


Период работы

июль 2016 — по настоящее время   (8 лет 8 месяцев)

Должность

Перевод и локализация программного обеспечения

Компания

Проектная работа

Обязанности

Я создала с нуля собственную клиентскую базу, используя рекомендации и активные продажи моих услуг в качестве переводчика и локализатора.

1. Поиск клиентов

2. Консультирование клиентов по вопросам переводов и локализации ПО

3. Составление коммерческих предложений

4. Проведение личных встреч с лицами, принимающими решения

5. Выполнение работ по переводу и локализации: перевод и адаптация текстов


Период работы

сентябрь 2012 — июль 2016   (3 года 11 месяцев)

Должность

Менеджеринженер проектов локализации

Компания

АО "Лаборатория Касперского"

Обязанности

За 4 года я организовала локализацию и тестирование 5 крупных продуктов компании для дальнейшей продажи более чем на 10 рынках (Франция, Англия, США, Северная Европа, Восточная Европа и др.).

В мои обязанности входило:

• Работа с вендорами (организация, координация и контроль выполнения переводов агентствами.)

• Работа с командами по тестированию локализованных продуктов (организация, координация и контроль вендоров или штатных тестировщиков).

• Работа со штатными редакторами и лингвистами (организация, координация и контроль составления словарей для продуктов и вычитки текстов после переводов)

• Работа с программистами (организация, координация и контроль исправления ошибок в коде, влияющих на локализацию


Период работы

январь 2010 — январь 2012   (2 года 1 месяц)

Должность

Переводчик (тендерный отдел)

Компания

Стройновация (строительство, нефтегазовая отрасль)

Обязанности

1. Организовала процесс перевода и подобрала качественных вендоров для строительства нефтяных резервуаров по заказу Caspian Pipeline Consortium.

2. Участвовала в подготовке тендеров на строительство газопроводов и резервуаров для хранения нефтепродуктов.

3. Устный перевод на совещаниях (rus-en).

4. Письменный перевод внутренних документов компании (договоры оказания строительных услуг, техническая документация, юридическая документация).


Период работы

январь 2009 — декабрь 2009   (1 год)

Должность

Менеджер по закупкам и импорту телеком-оборудования

Компания

Мототелеком (торговля телеком-оборудованием)

Обязанности

1. Закупка у иностранных поставщиков телеком-оборудования в соответствии с заявками от отдела продаж.

2. Организация доставки телеком-оборудования в Россию через иностранные транспортные компании.

3. Перевод внутренних документов компании


Период работы

январь 2006 — январь 2008   (2 года 1 месяц)

Должность

Переводчик

Компания

Крокус-ЭкспоBrainHouse

Обязанности

1. Устный перевод на промышленных выставках

2. Помощь иностранным компаниям в ведении переговоров с

потенциальными покупателями на российском рынке. Принимала активное участие в презентации продукции и продажах.

3. Перевод контента для сайта о языке программирования Ruby.

4. Перевод статей, аудио и видео подкастов с английского на русский язык


Образование


Образование

Высшее

Окончание

2009 год

Учебное заведение

Московский Государственный Лингвистический Университет

Специальность

Лингвист - преподаватель английского и французского языков. Диплом с отличием


Образование

Высшее

Окончание

2014 год

Учебное заведение

Российский Новый Университет

Специальность

Юрист (гражданская специализация)


Дополнительная информация


Иностранные языки

Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Французский (Свободный)

Командировки

Не готова к командировкам

Навыки и умения

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ

· поиск клиентов

· определение потребностей клиентов

· подготовка коммерческих предложений

· активные продажи

· холодные звонки

· подготовка презентаций

· тайм-менеджмент

УВЛЕЧЕНИЯ

Здоровый образ жизни

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА

· самостоятельность

· организованность

· уверенность в себе

· коммуникабельность

Обо мне

ПОЧЕМУ Я ИЩУ РАБОТУ В ПРОДАЖАХ?

Имею более 10 лет успешного опыта в международном бизнесе, 7 из которых в области информационных технологий и переводов (локализация программного обеспечения). Я уверенно владею 2 иностранными языками: английским и французским.

Я начинала свою трудовую деятельность с того, что помогала иностранным менеджерам по продажам и развитию бизнеса презентовать свою продукцию российским заказчикам на выставках в Крокус-Экспо, где работала переводчиком.

Последние 3 года я занималась проектной работой: я не только выполняла переводы, но и занималась поиском клиентов и холодными продажами моих услуг по переводу и локализации. Я создала с нуля клиентскую базу, используя рекомендации и применяя метод активных продаж.

В итоге продажи увлекли меня больше, чем основная деятельность и поэтому при первой же возможности я стала искать работу именно в этой области.


Администратор, секретарь на ресепшн, секретарь

от 25 000 руб.

Москва

Начальник отдела кадров

договорная

Москва

Курьер

от 15 000 руб.

Москва

Продавец консультант, кассир. Желаемая работа оператор 1с, без опыта

от 35 000 руб.

Москва

Грузчик комплектовщик

от 40 000 руб.

Москва

Консьерж

от 15 000 руб.

Москва

Главный энергетик

от 60 000 руб.

Москва

Грузчик-разнорабочий

от 40 000 руб.

Москва

Грузчик

договорная

Москва

Ведущий специалист технического надзора

от 120 000 руб.

Москва