Имя | Аршак |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Строгино |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 6 лет 5 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Мужской |
Возраст | 34 года   (5 февраля 1990) |
Опыт работы
|
Период работы | ноябрь 2018 — по настоящее время (6 лет 3 месяца) |
Должность | Заместитель начальника управления-заведующий отделом акционерных обществ |
Компания | Министерство имущественных отношений Московской области |
Обязанности | - координация деятельности отдела акционерных обществ по осуществлению полномочий акционера от имени Московской области, в том числе сопровождение корпоративных процедур полусотни подведомственных акционерных обществ (Мособлгаз, Мособлэнерго, Телеканал 360 и др) - правовое сопровождение деятельности Министерства, в том числе участие в наиболее сложных судебных процессах; - участие и руководство проектами; - исполнение полномочий члена совета директоров АО "Автовокзалы Московской области" (Щелковский автовокзал); - исполнение обязанностей начальника Управления в его отсутствие За проделанную работу награжден Благодарственным письмом Московской областной Думы |
|
Период работы | март 2017 — ноябрь 2018 (1 год 9 месяцев) |
Должность | Заведующий отделом акционерных обществ |
Компания | Министерство имущественных отношений Московской области |
Обязанности | - координация деятельности отдела акционерных обществ по осуществлению полномочий акционера от имени Московской области, в том числе сопровождение корпоративных процедур полусотни подведомственных акционерных обществ (Мособлгаз, Мособлэнерго, Телеканал 360 и др) -правовое сопровождение деятельности Министерства, в том числе участие в наиболее сложных судебных процессах; -участие и руководство проектами. Одно из значимых достижений - возврат здания Мособлдумы в собственность Московской области. За проделанную работу вознагражден почетной грамотой Министерства и благодарственным письмом Губернатора Московской области. |
|
Период работы | сентябрь 2014 — февраль 2017 (2 года 6 месяцев) |
Должность | Ведущий юрисконсульт |
Компания | Государственное унитарное предприятие Московской области "Социально-инновационный центр" (Правительство Московской област |
Обязанности | - Юридическое сопровождение деятельности предприятия, в том числе во взаимоотношениях с органами государственной власти (Минимущество МО, прокуратура, ФАС); - Судебно-претензионная работа; - Координация работы юридического отдела. За проделанную работу вознагражден почетной грамотой Министерства имущественных отношений Московской области (собственник имущества предприятия). |
|
Период работы | август 2015 — май 2016 (10 месяцев) |
Должность | Ведущий юрисконсульт |
Компания | Ведущий юрисконсульт |
Обязанности | Правовое сопровождение деятельности Министерства. В основном - представление интересов в арбитражных судах и судах общей юрисдикции. За проделанную работу вознагражден благодарностью Министерства |
|
Период работы | декабрь 2013 — сентябрь 2014 (10 месяцев) |
Должность | Юрист |
Компания | ООО "Файерс Гранд" |
Обязанности | - договорная работа (в основном речь идет о договорах уступки требований) - судебно-претензионная работа (на территории всей России); - участие в собраниях кредиторов; - составление меморандумов по правовым вопросам. |
|
Период работы | февраль 2013 — декабрь 2013 (11 месяцев) |
Должность | Главный юрисконсульт |
Компания | Государственное унитарное предприятие Московской области "Мосагропромдорстрой" |
Обязанности | Составление договоров, требований, исковых заявлений, апелляционных (кассационных) жалоб; представительство интересов предприятия в судах; координация работы юридического отдела предприятия. |
|
Период работы | август 2012 — сентябрь 2012 (2 месяца) |
Должность | Стажер |
Компания | Hofmann Huesmann & Sodan |
Обязанности | Проходил стажировку в юридической фирме в г. Регенсбург. Функционал: - подготовка позиций, основанных на анализе норм международного частного права; - перевод на немецкий язык текстов российских законов; - посещение вместе с юристами судебных заседаний; - помощь юристам в общении с российскими клиентами. |
|
Период работы | июль 2009 — август 2009 (2 месяца) |
Должность | Trainee |
Компания | Freshfields Bruckhaus Deringer |
Обязанности | - Выполнение задач, поставленных юристами компании; - legal research; - перевод юридических документов (с немецкого и английского на русский и наоборот |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2011 год |
Учебное заведение | МГУ им. М. В, Ломоносова |
Специальность | Юриспруденция |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2011 год |
Учебное заведение | Университет Гумбольдтов (Берлин) |
Специальность | Юриспруденция |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2010 год |
Учебное заведение | МГУ им. М. В, Ломоносова |
Специальность | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык) |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Разговорный), Немецкий (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Командировки | Не готов к командировкам |
Курсы и тренинги | 1. Эффективная юридическая работа. Практический курс для юриста компании. Негосударственное образовательное частное учреждение организации дополнительного профессионального образования "Актион-МЦФЭР" (2018 г.) 2. Проектная работа в органах государственной власти и органах местного самоуправления. РАНХиГС |
Навыки и умения | Успешно окончил двухгодичный курс по изучению немецкого права, проводимый преподавателями Университета г. Регенсбург в рамках сотрудничества с МГУ им. М.В. Ломоносова (имеется сертификат). В настоящее время веду работу над диссертацией "Гражданско-правовая ответственность участников хозяйственных обществ по законодательству России и Германии" |