Имя | Светлана |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Белорусская |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 10 лет 11 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 61 год   (2 июля 1963) |
Опыт работы
|
Период работы | июль 2013 — февраль 2017 (3 года 8 месяцев) |
Должность | Переводчик |
Компания | "Andreas Neocleous &Co LLC" Representative office in Moscow |
Обязанности | • Подготовка и перевод материалов для проведения российских и международных конференций по вопросам культурных связей и экономического сотрудничества с Кипром • Перевод арбитражных и гражданских исков, экспертных юридических заключений, иной процессуальной документации и материалов. • Перевод финансовых и аудиторских отчетов • Встречи с клиентами для перевода и сертификации документов • Подготовка документальных кейсов для передачи в работу кипрским адвокатам • Перевод юридической и правовой документации, относящейся к Кипрской, Российской и иным юрисдикциям. |
|
Период работы | апрель 2012 — март 2013 (1 год) |
Должность | Переводчик |
Компания | Строительная Компания |
Обязанности | • Организация регистрации Российского юридического лица для деятельности в области строительства, архитектурного и инженерного дизайна • Перевод документации архитектурных и инженерных проектов • Перевод инструкций по охране труда и технике безопасности • Ежедневная корреспонденция на русском и английском языке с Заказчиком и поставщиками |
|
Период работы | август 2010 — февраль 2012 (1 год 7 месяцев) |
Должность | Менеджер |
Компания | PricewaterhouseCoopers |
Обязанности | • проверку проектной документации субарендаторов на предмет соответствия специфическим корпоративным требованиям Компании и техническим требованиям Арендодателя ; • Участие в рабочих совещаниях на английском и русском языках для координирования графиков работ и отдельных этапов работ Подрядчиков субарендаторов и технических служб арендодателя; • Подготовку отчетов на русском и английском языках по этапам проектов субарендаторов для руководства Компании. |
|
Период работы | декабрь 2005 — август 2010 (4 года 9 месяцев) |
Должность | Ассистент Руководителя проектов |
Компания | Sunbury Heights Group |
Обязанности | • Регулярная отчетность на русском и английском языках по всем стадиям проекта. • Технический перевод строительной проектной документации, предварительных технический оценок, пуско-наладочной документации, руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию; • перевод во время проведения проектных и рабочих совещаний, конференц-переговоров; • выпуск протоколов совещаний на русском и английском языках после встреч с подрядчиками, зарубежными и российскими консультантами и клиентами |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1985 год |
Учебное заведение | МГУ им.М.В.Ломоносова |
Специальность | Филолог-германист. Преподаватель |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Французский (Базовый) |
Командировки | Готова к командировкам |