Сменный график / Гибкий график / Подработка / Удаленная работа
Образование
Высшее
Опыт работы
14 лет 2 месяца
Гражданство
Россия
Пол
Женский
Возраст
42 года   (4 февраля 1982)
Опыт работы
Период работы
февраль 2018 — по настоящее время (7 лет)
Должность
Переводчик фрилансер/ внештатный переводчик
Компания
Бюро переводов России, Украины, стран СНГ
Обязанности
- выполнение письменных переводов удаленно (переводы документов для нотариального заверения, текстов общей и юридической тематики, решений судов, договоров, писем и переписок, этикеток, художественной литературы, мед. справок, личных дел, мед. книжек и т.д., аудио и видео файлов);
- редакторская и корректорская вычитка переводов, составление и дополнение глоссариев;
- выполнение устных переводов по Москве и Московской области;
- выезды в нотариальные конторы Москвы и Московской области для проставления подписи переводчика в реестрах.
Период работы
декабрь 2015 — январь 2018 (2 года 2 месяца)
Должность
Менеджер ВЭД
Компания
ООО "Фишторг"
Обязанности
- Организация импортных поставок (Китай, Индия, Чили, Бангладеш). Контроль и сопровождение поставок на всех этапах - от размещения до получения заказа;
- ведение международных контрактов, согласование их с иностранными партнерами.
- ведение переговоров и деловой переписки на английском языке;
работа с таможенными брокерами (предоставление запрашиваемого пакета документа для организации процесса таможенного оформления);
- контроль взаиморасчетов;
- отчетность по вверенному направлению;
- оформление разрешений на ввоз продукции;
- мониторинг цен, взаимодействие с текущими и альтернативными поставщиками;
- рекламации и претензионные письма по качеству сырья и условиям поставки
- отчетность по соблюдению плановых сроков;
- участие в международных выставках;
- командировки.
Период работы
январь 2013 — ноябрь 2015 (2 года 11 месяцев)
Должность
Заместитель генерального директора
Компания
ООО "Профессиональный перевод"
Обязанности
Взаимодействие с клиентами по всем вопросам и услугам компании, ежедневная работа с документами.
Консультирование клиентов по услуге языковых переводов (стоимость, сроки выполнения), проставлению апостиля, нотариального заверения и т.п.
Консультирование клиентов по телефону и электронной почте.
Прием, оформление и распределение заказов между переводчиками‚ верстальщиками, выдача заказов клиентам.
Распределение работы по переводчикам и отслеживание статуса перевода, соблюдения переводчиками и редакторами сроков сдачи перевода.
Редактирование переводов и взаимодействие с редакторами.
Координация работы переводчиков/редакторов/корректоров/верстальщиков.
Вычитка готовых переводов (выявление опечаток, пропусков в тексте, орфографических и пунктуационных ошибок).
Ведение базы переводчиков, клиентской базы, отчетности.
Участие в отборе качественных исполнителей.
Составление деловых писем и ведение деловой переписки.
Подготовка и заключение договоров с партнерами и клиентами.
Подготовка и отправка счетов.
Оформление документов для нотариального заверения.
Координирование работы курьера.
Выполнение переводов с/на английский, русский, таджикский языки.
Выполнение текущих мелких переводов (паспорта, свидетельства, справки, дипломы, сертификаты, решения суда, письма и т.д.) с некоторых иностранных языков (английский, таджикский, украинский, узбекский, молдавский и т.д.) на русский язык и наоборот.
Период работы
июнь 2012 — декабрь 2012 (7 месяцев)
Должность
Репетитор английского языка / внештатный переводчик
Компания
Бюро переводов России, Украины, стран СНГ
Обязанности
- проведение индивидуальных занятий по английскому языку для взрослых и детей, проведение занятий по школьной программе с английским уклоном, развитие английской письменной и устной речи, обучение английскому языку для общения и деловой переписки, для прохождения тестов.
- выполнение письменных переводов удаленно (переводы документов для нотариального заверения, текстов общей и юридической тематики, решений судов, договоров, писем и переписок, этикеток, художественной литературы, мед. справок, личных дел, мед. книжек и т.д., аудио и видео файлов).
Период работы
сентябрь 2010 — май 2012 (1 год 9 месяцев)
Должность
Внештатный переводчик
Компания
Европейский банк реконструкции и развития
Обязанности
Перевод документов (бизнес планы, письма и т.п.) с английского на русский и с русского на английский языки, вычитка и редактирование документов на английском и русском языках на дому, синхронный перевод встреч и переговоров с английского на русский и наоборот. (Работа по совместительству)
Период работы
июль 2009 — май 2012 (2 года 11 месяцев)
Должность
Офис-менеджер, бухгалтер на первичную документацию
Компания
Фармацевтическая компания "Oxford Laboratories Pvt. Ltd."
Обязанности
Ведение документооборота и делопроизводства;
- прием и распределение входящих звонков;
- ведение табеля учета рабочего времени сотрудников;
- ведение и хранение личных дел сотрудников;
- ведение архива компании;
- обеспечение жизнедеятельности офиса;
- составление отчетов и своевременная отправка в головной офис;
- отчеты о продажах, остатках и приему фармацевтических средств;
- прием и учет товара;
- ведение клиентской базы;
- расчет зарплаты, больничные листы, отпуска, командировки, премии по результатам работы и прочие выплаты;
- отчеты о доходах и расходах филиала;
- бронирование авиабилетов и гостиниц;
Период работы
сентябрь 2005 — май 2009 (3 года 9 месяцев)
Должность
Офис-менеджер/ инспектор по кадрам
Компания
ООО Микрозаемная организация "ИМОН ИНТЕРНЕШНЛ"
Обязанности
- прием и распределение телефонных звонков
- обработка входящих звонков: прием, переадресация и передача сообщений; прием и распределение звонков;
- письменный перевод документов с английского на русский и с русского на английский языки;
- бронирование авиабилетов и гостиниц;
- обеспечение жизнедеятельности офиса (заказ воды‚ канцтоваров и т.п.);
- координирование работы курьера;
- организация встреч и собраний;
- контроль и распределение водителей;
- прием и сопровождение посетителей и гостей;
- работа с офисной техникой;
- ведение всего процесса кадрового делопроизводства от приема на работу до увольнения сотрудника: заполнение и составление кадровых документов, оформление кадровых перемещений, приема на работу, увольнения, заполнение трудовых книжек, выдача справок и копий документов и др.;
- ведение табеля учета рабочего времени сотрудников;
- ведение и хранение личных дел сотрудников;
- обмен списками и сверка клиентов с другими микрозаемными организациями (база данных);
- приготовление "чая-кофе" для директора и его посетителей;
- ведение архива компании: архивация и упорядочивание документов в архиве согласно виду, даты и прочих особенностей документов;
- поиск документов в архиве по запросам сотрудников, их последующая выдача;
Образование
Образование
Высшее
Окончание
2004 год
Учебное заведение
Худжандский Государственный Университет
Специальность
Филолог - преподаватель английского языка по специальности Романо-германская филология
Дополнительная информация
Иностранные языки
Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Таджикский (Свободный)
Командировки
Готова к командировкам
Навыки и умения
Работа с офисной техникой: копир‚ факс‚ сканер; работа в сети Internet; работа на ПК - продвинутый пользователь; работа с программами MS Office включая Word‚ Excel, ABBYY Fine Reader‚ Multitran и т.д.
Понимание основных коммерческих и операционных положений контрактов на поставку, опыт сопровождения контрактов.
Опыт работы с зарубежными поставщиками и внешне-экономической деятельности.
Грамотность, самостоятельность, инициативность, коммуникабельность, аккуратность, ответственность, внимательность, точность в выполнении поставленной задачи, быстрая обучаемость, усидчивость, умение вести делопроизводство, Организационные навыки, способность расставлять приоритеты, анализ проблем и их решение, способность приспосабливаться, способность работать под давлением, аккуратная внешность, отсутствие вредных привычек.