Имя | Татьяна Александровна |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Москва, м. Бабушкинская |
Заработная плата | от 50 000 руб. |
График работы | Полный рабочий день / Гибкий график / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 9 лет 7 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 51 год   (27 сентября 1973) |
Опыт работы
|
Период работы | декабрь 2017 — март 2018 (4 месяца) |
Должность | Ведущий переводчик |
Компания | Грандлэнд Груп Рус |
Обязанности | Перевод документов (письма, контракты, спецификации) и устный перевод на собраниях, совещаниях, переговорах. |
|
Период работы | сентябрь 2013 — июнь 2014 (10 месяцев) |
Должность | Преподаватель китайского языка |
Компания | Образовательный центр "Полиглот" |
Обязанности | Обучение китайскому языку "с нуля" по интенсивной методике. В результате все учащиеся моей группы поступили в вузы Тайваня, Китая. |
|
Период работы | июнь 2011 — август 2013 (2 года 3 месяца) |
Должность | Преподаватель, переводчик |
Компания | Самозанятость |
Обязанности | Вела занятия по китайскому языку в доме дружбы народов. Выполняла письменные и устные переводы по заказам организаций. |
|
Период работы | сентябрь 2009 — май 2011 (1 год 9 месяцев) |
Должность | Преподаватель, зам.зав.кафедрой восточных и европейских языков |
Компания | Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления |
Обязанности | Обучение студентов разных специальностей и уровней обучения китайскому языку. Составление учебных планов, повышение квалификации. Отвечала за ВР и НИРС. Организация работы секции восточных языков в рамках ежегодных научно-практических конференций студентов. Проведение конкурсов, олимпиад, тематических мероприятий. |
|
Период работы | август 2008 — май 2009 (10 месяцев) |
Должность | Менеджер-переводчик |
Компания | СДС Группа |
Обязанности | Менеджер по работе с китайскими поставщиками - обеспечивала письменные и устные коммуникации по вопросам сотрудничества и заказов. |
|
Период работы | февраль 2006 — апрель 2007 (1 год 3 месяца) |
Должность | Старший переводчик |
Компания | ООО Техкомпания Хуавэй |
Обязанности | Письменный перевод внутренних документов, устный перевод на переговорах и внутренних мероприятиях. Проводила тренинги для новых сотрудников на тему "Культура, традиции и особенности этикета в Китае" |
|
Период работы | октябрь 1997 — май 1999 (1 год 8 месяцев) |
Должность | Ассистент кафедры |
Компания | Новосибирский государственный университет |
Обязанности | Преподавала китайский язык студентам специальности "востоковедение". |
|
Период работы | сентябрь 1994 — май 1995 (9 месяцев) |
Должность | Преподаватель китайского языка |
Компания | Томский государственный университет |
Обязанности | Обучение китайскому языку студентов отделения международных отношений. |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 1995 год |
Учебное заведение | Новосибирский государственный университет |
Специальность | История |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2010 год |
Учебное заведение | Пекинский университет языка и культуры |
Специальность | Преподаватель китайского языка (TCSOL) |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Китайский (Свободный) |
Командировки | Не готова к командировкам |